Staying cool in the office –
UNSERE ABKÜHL-TIPPS FÜR DAHEIMGEBLIEBENE

Sollten Sie die heißen Sommertage im Büro verbringen, haben wir  Tipps zusammengetragen, die Ihnen dabei helfen sollen, die heißen Sommertage zu überstehen.

EIS: Dazu gibt es nicht viel zu sagen. Wir freuen uns immer riesig, wenn unser Chef mit Eisbechern durch die Tür kommt!

JALOUSIEN: Hier gilt: morgens alle Fenster auf, danach lieber geschlossen halten. Unsere Kollegin Linda ist unser guter Engel, der pflichtbewusst morgens die Fenster öffnet und so für einen kühlen Sauerstoff-Kick sorgt. Danach gilt: Jalousien und Fensterläden schließen, damit die heiße Luft und Sonnenstrahlen draußen bleiben.

GERÄTE: So viele elektrische Geräte wie möglich ausschalten. Nicht benötigte Lampen, Drucker, etc. ausschalten und so Wärmequellen eliminieren.

GETRÄNKE: Unser SodaStream läuft momentan auf Hochtouren.

SONNENSCHIRM: Um unsere Pausen trotz tropischer Temperaturen auf unserer grünen Terrassen-Oase verbringen zu können, möchten wir auf unseren Enssner-grünen Sonnenschirm nicht mehr verzichten. Er spendet Schatten und macht unseren Aufenthalt angenehm.

VENTILATOR: Nicht alle unsere Mitarbeiter kommen in den Genuss einer Klimaanlage in ihrem Büro. Hier helfen unsere Ventilatoren weiter, die strategisch platziert für etwas Abkühlung sorgen. Tipp: es gibt auch USB-Ventilatoren, die am Arbeitsplatz über den USB-Hub am PC angeschlossen werden können.

FLIP FLOPS: Um nicht nur einen kühlen Kopf zu bewahren sondern auch kühle Füße, setzen wir auf Flip Flops. Die Hardliner unter uns tragen gar keine Schuhe und arbeiten barfuß.

TWC

DEN WETTERBERICHT IN DER TASCHE

Aktuell werden deutschlandweit Höchsttemperaturen gemessen. Auch wir im Büro informieren uns natürlich darüber, wie das Wetter in den nächsten Tagen sein wird. Hilfreich sind hierbei Wetter-Apps, die sich unkompliziert bedienen lassen und schnell Auskunft darüber geben, ob wir etwas mehr Sonnencreme auftragen sollten. Für die App und Webseite unseres Kunden The Weather Channel lokalisieren wir seit einigen Jahren Softwarestrings/-oberflächen in 24 europäische Sprachen. Kulturelle Verschiedenheiten und vorgegebene Längenbegrenzungen auf den Screens fordern uns immer wieder. Da freuen wir uns umso mehr, das Ergebnis, also unsere Übersetzungen, später live in der App und auf dem Bildschirm zu sehen.

Mehr Info zum Thema Software-Lokalisierung.
Sprechen Sie uns einfach an, wenn Sie mehr erfahren möchten.

Christiane Blass
Tel. +49 (0)9721 7035-23
christiane.blass@enssner.de

EnssnerZeitgeist
Translations GmbH
D-97421 Schweinfurt