Globalisation and digitalisation are key factors in driving internationalisation so the quality of translation management plays a central role alongside “casualness”. As a result, our project managers follow a structured guideline for reliable project processing at all times. Managing the project in a sophisticated manner allows us to adapt workflows to meet the customer’s orders, needs and requests.
Certification for specialised translation and revision according to ISO 17100 (revision by a second person)
Our quality centre in Leipzig guarantees high linguistic quality
QA check and evaluation
The quality of the translations is checked and evaluated according to the following points within the QA check. These specifications also provide the feedback criteria both our project managers and customers can use to evaluate the translations (0-100 points)
Software-based verification – always carried out by the PM (consistent/complete translation, terminology, numbers/punctuation
spaces and tagging)
Manual linguistic checks – carried out at random and at regular intervals by another translator
(spelling/grammar/syntax, style/content of the source text/comprehensibility, adequacy of language registers
and style guidelines)
Other manual checks – carried out at random by the PM
(foreign language layout, project-specific requirements, communication/workflow, adherence to delivery deadlines)
Copyright 2021 EnssnerZeitgeist Translation GmbH | Made by I LIKE DESIGN
Manage Cookie Consent
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.