Language: DE | EN | ES | RU | CN

财务和保险

国际市场对财政部门具有十分重要的意义。在信贷服务部门、银行和证券交易所、发票或者甚至金钱和生产性投资中需要专业翻译。作为重要决策基础的金融文本对翻译有很高的要求。金融领域的专业翻译人员的标准相对较高 - 不仅要求术语精确,而且必须以专业方式实施所需的风格。

市场营销、广告和公关

市场营销类翻译对于翻译是一项巨大的挑战。除了正式的语言质量以外,还应关注文化环境和以适当的方式对待目标群体。因此,专业翻译必须在文学、新闻学或市场营销领域拥有广泛的背景,且常常具有多年的写作和翻译经验。语感和共鸣是专业翻译的一项最重要技能,可使翻译适合目标群体。

医学和制药

医疗部门要求具备精确的专业知识、高水平的语言专业知识以及对医学有良好的基本了解。与疾病、药物或治疗方法有关的新发现正以惊人的速度增加。因此,医学专业的翻译必须通过专业媒体或经常与执业医师和医药科学家接触,来掌握和了解任何变化信息。专业知识正在快速地变化和扩展:几乎没有任何部门的研发投资能够和医疗部门一样高。

法律

专业的法律文本往往非常复杂和抽象。通常情况下,源文本就是一项重大的挑战 - 主要对于非法律专家而言。法律文本应由其他法律专家全面检查,这是有理由的。对于翻译法律文本的要求很高:了解法律事务的专家应具备可以迅速掌握新概念的杰出能力并有必要在翻译时保持高精度,以便能够正确评估合同及文档,并能够应对法律风险(如果必要的话)。在任何情况下都必须避免误解。为此,额外的校对是必不可少的。

软件、Internet 和电信

在 IT 时代开始时,英语被视为“计算机语言”,在过去的几年甚至几十年里,本地化软件产品和学习材料已经成为主要趋势。如今,甚至较小的软件包和工具都需要以多语言形式提供,从而使公司与其竞争对手区分开,以便能够实现全球分布。此外,许多 Internet 平台和网上商店都需要获得国际受众。除了良好的技术知识和编程语言以外,其还主要是翻译的合格的自由裁量权,而该裁量权需要在涉及到术语是否需要翻译,或者是否由于这是一个公认的专业术语而保留其原始形式时进行使用。

技术和工业

您的目标不是获得诺贝尔文学奖:技术和工业部门要求准确性和专业知识;美感是次要的。术语和一致性起着重要作用,翻译必须在其专业领域拥有良好的知识,才能清楚而准确地以目标语言表达复杂的技术环境。

 

商业和贸易

国际贸易关系不再仅仅管理大型公司,而且也管理很多中型公司。全球销售和采购发挥着重要作用。专业翻译(主要是收购或重要合同翻译),确保避免误解并形成两个贸易伙伴间的信任的基础。最后,您还可以节省时间,而时间 - 众所周知 - 就是金钱。

 

 

机构

宣传册、网站、电子邮件/时事通讯、产品文字、新闻发布、广告材料、应用程序、演示文稿、产品目录、问卷调查、市场调查文本等。

汽车、运输和铁路

汽车技术、汽车电子和机械电子、商用汽车技术、物流及运输、铁路技术、铁路车辆技术、本地和长途运输中的定期和不定期服务、建筑机械技术、农业技术、供应商、组件制造商、系统运营商

技术文档、产品信息、手册、网站文本、合同、培训信息、产品目录、诊断和维护说明、电子数据库、市场营销材料、贸易展销会文档、专利、公关和新闻稿、维护手册、火车司机手册

 

银行、金融和保险

资产负债表、年度和季度报告、证券交易所报告、尽职调查报告、年度财务报表、投资者信息、合同

建筑公司、贸易展销会和会展建设、钢/轻金属结构

招标、规范、规划文档、图纸和施工计划、部件清单、演示文稿

可再生能源

太阳能发电厂和太阳光电、生物能发电厂、风力发电厂,以及海上和陆上组件、能源供应商和运营商、环保技术

系统文档、流程文档、企业管理、操作说明、维护文档、服务文档

 

法院、律师和当局

法律排版、合同、法院判决、审判、GTC、证书、官方文件、专利、信函、票据、商业注册摘录(当然还包含认证)

IT、软件和电信

界面、在线帮助和操作系统、手册和文档、市场营销宣传册和产品信息、网站和移动应用程序、合同文本、培训文档、游戏

网上商店

产品说明、成分、商业信函、商业文档

消费品工业

家电技术、建筑技术、能源与环境技术、生物技术、家具制造商

包装文字、成分、产品说明、服务合同、使用说明、培训文档、质量管理、日志、操作说明、服务手册、备件目录、专业刊物、超文本文档帮助信息

 

机械工程、设备安装使用工程和专用机械工程

驱动技术、自动化系统、压力技术、电子工程、电气传动和控制技术、精密机械、输送技术、半导体技术、处理、线性系统、测量和控制技术、移动和工业液压与气动技术、装配技术、主轴技术、控制技术、焊接和螺纹技术、涡轮机和发电机结构、成型工艺、模具制造机、滚子轴承技术、包装技术

技术手册、操作说明书、数据表格、项目技术规格、使用说明书、专家报告、培训文档、产品说明书和信息、性能说明、质量管理、安全注意事项、维护手册、功能指令、测试和诊断说明、诊断系统、备件目录、电路图、液压和气动计划

 

医疗和制药业

医疗和实验室技术、透析技术、人类医学、制药、水处理、牙科技术、日常保健、健身、化妆品、保健

技术手册、项目技术规格、使用说明、临床研究和研究报告、培训文档、产品说明手册、服务说明、质量管理和专家意见、专家论文、科学论文、摘要

 

其他服务提供商

文档服务提供商、工程部门、顾问公司、人力资源

出版社

刊物、专业文本、新闻稿、时事通讯、价目表

旅游和酒店业

网站、产品目录、酒店信息、市场营销宣传册、新闻稿、传单、服务提供商合同