About Marija Sperlich

Marija Sperlich absolvierte 2007 das Studium der Übersetzungswissenschaften an der Philosophischen Fakultät in Ljubjana (Slowenien). Sie hatte vier Jahre als freie Übersetzerin gearbeitet. Seit 2011 ist sie bei EnssnerZeitgeist als Projektleiterin für Key Accounts tätig. Ihr Fokus liegt auf Terminologiemanagement, maschineller Übersetzung und Workflows. In ihrer Freizeit treibt sie Sport und hört oder liest Bücher.

White paper: report on 2 years of work with machine translation

The ability of neural machine translation systems to generate accurate translations is improving so quickly that it is impossible to imagine the translation industry without it. At the beginning of 2018, we decided to set up our own machine translation team. We describe here what we’ve learned since then.

By |2020-10-20T14:56:37+02:00October 20th, 2020|
Go to Top