Sprache: DE | EN | ES | RU | CN

Über uns

Seit über 65 Jahren finden wir für Sie die richtigen Worte in mehr als 50 Sprachen. Mittelstand, Industrie, Handel, Dienstleistung und Behörden profitieren von den Übersetzungsleistungen “Made in Germany”. Ein nach ISO 9001 und ISO 17100 zertifiziertes Qualitätsmanage-mentsystem sorgt für präzise Projektplanung und effektives Projektmanagement. Selbst komplexe multilinguale Projekte werden dank moderner CAT-Technologien und dem bevorzugten Einsatz von Muttersprachlern professionell abgewickelt. Über 400 Inhouse-Übersetzer an 25 Standorten weltweit sorgen für termingerechte Lieferungen. Aus der internen DTP-Abteilung für Fremdsprachensatz hat sich eine Werbeagentur entwickelt, die dem Inhalt die passende Form verleiht. Gemeinsam mit der EnssnerZeitgeist Communications kümmert sich das Übersetzungsbüro EnssnerZeitgeist Translations um die zielgerichtete Ansprache Ihrer Märkte — in Wort und Bild.

Historie

Hanns Enssner, in England ausgebildeter Dipl.-Ingenieur (London), gründete im Jahre 1946 den Schweinfurter Übersetzungsdienst Enssner. Die Nähe zur ortsansässigen Industrie begründete die Ausrichtung zur technisch-wissenschaftlichen Übersetzung, die sich im Laufe der Zeit auf alle Hauptverkehrssprachen ausdehnte. Parallel zum steigenden Bedarf an osteuropäischen Sprachen wurde Anfang der 90er Jahre das Dienstleistungsangebot um Druckvorstufe und Fremdsprachensatz erweitert. Damit begann der Aufbau einer hauseigenen Grafikabteilung. 1996 übernahm mit Christian Enssner, Dipl.-Wirtschaftsing./FH,
in nunmehr dritter Generation die Geschäftsführung des Familienunter-nehmens. Zur Übersetzung kamen die Geschäftsfelder Multilinguale Technische Dokumentation und Werbung hinzu.

Um den gestiegenen Anforderungen der Kunden noch besser gerecht zu werden, wurde das internationale Netzwerk ausgebaut und weitere strategische Partnerschaften gebildet. 2006 kam die Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems nach ISO 9001. Im Jahr 2007 eröffneten wir eine Niederlassung mit einem Partner vor Ort in Chandigarh/Indien (nördlich von Delhi). Mitte 2010 wurde der Bereich Werbung in die neu gegründete EnssnerZeitgeist Communications GmbH überführt und der Bereich Übersetzung in die heutige EnssnerZeitgeist Translations GmbH umfimiert.

Qualitäts-management

Wir sind seit 2006 nach ISO 9001 und seit 2017 nach ISO 17100 zertifiziert.

Unser Qualitätsmanagementsystem steht nicht nur auf dem Papier, sondern bewährt sich tagtäglich in unserer Praxis. Es unterstützt unseren Workflow, sorgt für eine effektive Abwicklung komplexer Projekte und bringt qualitativ hochwertige Ergebnisse hervor. Unnötige Doppelarbeit wird vermieden und Kosten werden reduziert.

Verschwiegenheit

Unsere Mitarbeiter, Übersetzer und strategische Partner sind vertraglich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Auf Wunsch erbringen wir gerne einen entsprechenden schriftlichen Nachweis. Sollten Sie darüber hinaus eine zusätzliche Geheimhaltungs-vereinbarung benötigen, kontaktieren Sie uns bitte direkt.

Strategische Partner

Der Kunde: In Deutschland. Der Hersteller: In Schweden. Der Zulieferer: In Frankreich. Internationale Projekte erfordern globale Kooperation. Durch weltweite Allianzen haben wir ein weit verzweigtes Netzwerk aus strategischen Partnern aufgebaut, die alle die gleiche Vision haben: „Globalisierung und weltweite Vernetzung“. 

Unser tägliches Geschäft wäre ohne unsere 15 Partner kaum denkbar. Gemeinsam mit ihnen bieten wir Kundennähe und Kenntnis der Zielmärkte.

QSD e.V.

Als Mitglied im Verband Qualitätssprachen-dienste Deutschland (QSD e.V.) vertritt EnssnerZeitgeist Translations die Interessen und Ansichten der deutschen Übersetzungs-industrie und -unternehmen innerhalb der EUATC (European Union of Associations of Translation Companies). Zu den primären Aufgaben des QSD zählen die Stärkung der Professionalität in der Übersetzungsarbeit und die Schaffung einer Lobby für den an Bedeutung stark wachsenden Sektor der Sprachdienst-leistungen innerhalb der globalisierten Wirtschaft.
http://www.qsd.de/

Tekom e.V.

Die Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. (tekom) ist der deutsche Fachverband für Technische Kommunikation und Informationsentwicklung. Wir besuchen regelmäßig die Tekom-Tagungen, sind auf den Messen mit eigenem Stand vertreten und stehen hin und wieder mit eigenen Vorträgen selbst auf der Bühne.
http://www.tekom.de/

DTT Deutscher Terminologie–Tag e.V.

Der DTT e.V. ist das Forum für alle, die sich mit Terminologie und Terminologiearbeit beschäftigen. Unser gemeinsames Ziel ist, durch Beratung, Koordination und Veranstaltung von Symposien und Workshops, an denen wir aktiv mitarbeiten, zur Lösung fachlicher Kommunikations-probleme beizutragen. Der DTT sieht seine Aufgabe darin, Kommunikationsprobleme, die aufgrund der zunehmenden Spezialisierung und Mehrsprachigkeit entstehen, bewusst zu machen und Wege zur verbesserten Kommunikation durch Terminologiearbeit aufzuzeigen.
http://www.dttev.org/

Christian Enssner
Christian Enssner

Christian Enßner

Geschäftsführender Gesellschafter
Strategische Leitung, Vertrieb und Marketing 

Kontakt:
Email: christian.enssner@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-14
Skype: christian.enssner 
XING: Christian Enssner

Berufs-/Studienabschluss:
Dipl.-Wirtschaftsingenieur (FH)

Aufgaben:
Ich betreue unsere Geschäftskunden. Mir ist jeder Kunden wichtig, egal ob „Groß“ oder „Klein“, denn wenn man zuhört lernt man täglich dazu. Ich beantworte alle Fragen in Sachen Übersetzung und vermittle bei schwierigen Themen. Das operativen Tagesgeschäft überlasse ich unserem Projektmanagement. Für meine Projektleiter habe ich immer ein offenes Ohr und unterstütze bei kniffligen Fragen.

Besonderes Steckenpferd:
Mit einem Wort – „Sport“. In den 80er Jahren wurde ich vom Surfvirus infiziert, was mein Lebensgefühl nachhaltig geprägt hat. In den letzten Jahren habe ich den Ausdauersport für mich entdeckt. Ich laufe Halbmarathon, fahre Rad und habe mit Triathlon begonnen. Im letzten Sommer bin ich meine zweite Transalp von Garmisch zum Gardasee gefahren ... mal sehen, wie das so weitergeht! Neben meiner Familie sind mir meine Freunde sehr wichtig, wenn mir auch oft die Zeit fehlt. Ich bin ein Glückskind und hoffentlich vergesse ich das nie. Mit meinem Engagement bei den Wirtschaftsjunioren, in der IHK-Vollversammlung und bei Rotary kann ich von meinem „Glück“ etwas weitergeben und aktiv unsere Gesellschaft im kleinen mitgestalten.

Elfriede Enßner

Elfriede Enßner 

Geschäftsführung
Kaufmännische Leitung und Finanzen sowie Projektleiter beglaubigte Übersetzungen, Laufkundschaft und Dolmetschen

Kontakt:
Email: elfriede.enssner@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-12

Aufgaben:
Im Tagesgeschäft betreue ich seit 1979 unsere Laufkundschaft und das Gericht. Unsere Firmenkunden überlasse ich dem Projektmanagement und kümmere mich lieber um die Buchhaltung und die Finanzen. Man nennt mich gerne "Chefin", wobei ich mich gar nicht so fühle. Ich hoffe, es liegt daran, dass mir meine Arbeit auch nach über 35 Jahren immer noch viel Spass macht.

Besonderes Steckenpferd:
Ich reise gerne nach Südtirol oder Mallorca zum Wandern, Radfahren und Shoppen oder besuche meine Schwester, die in den USA lebt. Daneben schätze ich gutes Essen und koche täglich für meine beiden Männer. Gutes und ehrliches Arbeitklima ist mir extrem wichtig. Damit wir alle neben der Arbeit noch hin und wieder gemeinsam etwas unternehmen, organisiere ich unsere Betriebsfeiern und Ausflüge.

Carola Rottmann

Carola Rottmann 

Operative Leitung
Projektmanagement

Kontakt:
Email: carola.rottmann@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-11

Berufs-/Studienabschluss:
Bürokauffrau 

Aufgaben:
Koordinierung und Steuerung eigener Übersetzungsprojekte (Machbarkeitsprüfung, Angebotserstellung, Datenvorbereitung, QA- und Layout-Checks). Ansprechpartner für unsere Projektleiter insbesondere bei allgemeinen Fragen, Personalplanung und Preisgestaltung. 

Besonderes Steckenpferd:
Wandern, Yoga, Lesen, Backen. Eine meiner liebsten Freizeitbeschäftigungen ist das Wandern mit Freunden in den Bergen oder der nahegelegenen Rhön. Die Natur und Landschaft zu Fuss zu entdecken ist enorm abwechslungsreich und immer wieder überraschend. Nach so einem Ausflug fühle ich mich rundum glücklich, zufrieden und ausgeglichen.

Michael Scheuring

Michael Scheuring

Technische Leitung Übersetzungstechnologien
Projektleiter, KeyAccounts

Kontakt:
Email: michael.scheuring@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-18
XING: Michael Scheuring

Berufs-/Studienabschluss:
Kaufmann für Bürokommunikation

Aufgaben:
Steuerung von Übersetzungprojekten, Ansprechpartner für technische Rückfragen intern/extern, Abstimmungsprozess für Kunden mit deren Landesgesellschaft (Schwerpunkt: Asien), „Spirit Fingers“

Besonderes Steckenpferd:
1. FC St. Pauli, Fußball spielen (als FC Pogo), PC zocken, regelmäßige Berlin-Reisen, Bierfestival ... ich bin Fußballfan des 1. FC St. Pauli. Ich schaue mir eigentlich jedes Spiel an (nach Möglichkeit viele LIVE im Stadion). Selbst spiele ich auch jeden Sonntag Fußball beim FC Pogo, ein bis zweimal im Jahr nehmen wir auch an Turnieren teil (in Schweinfurt und Schwäbisch Hall, nächstes Jahr hoffentlich Millerntor ;-). Ich spiele regelmäßig Online Shooter am PC. Ich reise regelmäßig nach Berlin, um Freunde zu besuchen bzw. weil die Stadt so geil ist ;-). Einmal im Jahr findet das Internationale Berliner Bierfestival in Berlin statt. Best Festival EVER!

Marija Sperlich

Marija Sperlich 

Projektleiter, KeyAccounts
Beauftragte Terminologieverwaltung und sprachliche Qualitätssicherung

Kontakt:
Email: marija.sperlich@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-19

Berufs-/Studienabschluss:
Diplomübersetzerin für Slowenisch-Englisch-Deutsch

Aufgabe:
Eigenständige Koordination und Realisierung von komplexen Übersetzungsprojekten und Kundenanforderungen; kommunikative Schnittstelle zwischen Kunden und Übersetzern. Schwerpunkt: sprachliche Qualitätssicherung und Terminologieverwaltung; intern und extern die Ansprechpartnerin für Fragen rund um Qualitätsüberprüfung von Übersetzungen und Extraktion, Erfassung, Verarbeitung und Pflege der kundenspezifischen Fachterminologie.

Besonderes Steckenpferd:
Backen und Kochen, Wandern, Klettern ... Ich koche und backe gerne zum Entspannen. Ich koche gerne Rezepte aus meiner Heimat Slowenien nach und probiere neue internationale Rezepte aus. Im Sommer und Herbst mache ich Obst und Gemüse für den Winter ein und koche Marmelade ein. In letzter Zeit setze ich auch unterschiedliche Liköre an, die man immer als ein schönes und persönliches Geschenk aus der Hand geben kann.

Christiane Blass

Christiane Blass

Projektleiter, KeyAccounts

Kontakt:
E-Mail: christiane.blass@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-23

Berufs-/Studienabschluss:
Staatlich geprüfte Übersetzerin, BA Fachübersetzerin Deutsch-Englisch-Spanisch

Aufgaben:
Anfragen von Kunden auf Machbarkeit prüfen und Angebote erstellen; Aufträge für Übersetzer vorbereiten und beauftragen; bei Fragen zwischen Kunde und Übersetzer vermitteln; Qualitäts-Checks fertiger Übersetzungen und Endlieferung an den Kunden; Pflege von Translation-Memories und Termdatenbanken

Besonderes Steckenpferd:
Fotografieren, reiten, joggen ... in den letzten Jahren habe ich „Lost places“ für mich entdeckt, also die Erkundung von verlassenen Bahnhöfen, Fabriken, Hotels, Heilanstalten etc. ... meine Kamera ist natürlich immer mit dabei! 

Tina Bayer

Tina Bayer

Projektleiter, KeyAccounts

Kontakt:
Email: tina.bayer@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-39
XING: Tina Bayer

Berufs-/Studienabschluss:
Magister in Anglistik/Europäische Ethnologie

Aufgaben:
Angebote vorbereiten, Aufträge anlegen, Übersetzungen und Layout vergeben, QA-Checks, Endkontrollen und sonstige Zuarbeit

Besonderes Steckenpferd:
Backen, besonders fette Sahnetorten ... kochen in allen Variationen, einfach alles mal selbst ausprobieren, zum Beispiel Nudeln, Spätzle und Co. – natürlich handgemacht!

Hier ein Rezept für Rotweinkuchen, der IMMER gelingt:

250g Mehl, 250g Butter, 250g Zucker, 4 Eier, 1 Vanillezucker, 1 Backpulver, 1/8 l Rotwein, Prise Salz, Zimt, 2-3 Kakao, 100g gemahlene Nüsse, 100g Schockoraspeln. Alles zu einem Teig verrühren und bei 160° - 180° ca 45 - 60 min backen!

Madeleine Kaiser

Madeleine Kaiser

Projektassistenz, KeyAccounts

Kontakt:
Email: madeleine.kaiser@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-13

Berufs-/Studienabschluss:
Staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzerin

Aufgaben:
Terminologieextraktion, Joberstellung,
QA-Checks gelieferter Übersetzungen
sowie Layoutkontrolle

Besonderes Steckenpferd:
Musik, sowohl hören als auch selbst spielen (egal welches Genre: Klassik, Jazz, Blues, Pop und Rock).
Außerdem verreise ich gerne, am liebsten in die Provence. Der Geruch von Lavendel, die Landschaft, die Ruhe in den kleinen Dörfern, das gute Essen und der Wein - das ist für mich Erholung pur.

Karin Köpke

Karin Köpke 

Projektassistenz, KeyAccounts
Qualitätsmanagementbeauftragte 

Kontakt:
Email: karin.koepke@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-24

Berufs-/Studienabschluss:
Industriekauffrau, Betriebswirtin (VWA)

Aufgaben:
Projektmanagement für Online-Übersetzungen, Katalogübersetzungen im Dentalbereich, Layoutkontrolle, Joberstellung, QA-Checks gelieferter Übersetzungen, Anpassung von QM-Dokumenten

Besonderes Steckenpferd:
Ich backe gerne, gehe gerne tanzen und fahre Snowboard. In diesem Jahr war ich seit langem wieder mal in den Bergen beim Snowboarden (sonst nur Rhön oder Steinach). Es war herrlich, bei strahlendem Sonnenschein und Neuschnee das Alpenpanorama zu genießen. So schön es bei uns in der Rhön auch ist, sind die Berge doch immer wieder faszinierend.

Sicherheit durch SSL-Verschlüsselung

Wir garantieren Ihnen die höchsten Sicherheitsstandards bei der Handhabung und Bearbeitung Ihrer Dateien. Als Kunde müssen Sie sich auf die sichere Handhabung Ihrer Unterlagen verlassen können. Um zu gewährleisten, dass Ihre Unterlagen nicht in falsche Hände gelangen, arbeiten wir bei der Datenübermittlung mit einer
SSL-Verschlüsselung.

Linda Sidera

Linda Sidera

Backoffice
Abrechnung und Administration 

Kontakt:
E-Mail: linda.sidera@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-15

Berufs-/Studienabschluss:
Kauffrau für Bürokommunikation

Aufgaben:
- Telefonanahme und Vermittlung
- Auftragsannahme und Abwicklung (Übersetzungen und Dolmetschen)
- Angebotserstellung
- Vor- und Nachbereitung  von Übersetzungsprojekten
- Projektassistenz (Projektmanagement)
- Layoutkontrolle und Korrektur
- Datenbankpflege
- Abrechnung / Rechnungswesen
- Unterstützung und Vorbereitung der Messen 

Besonderes Steckenpferd:
Alles was mit Musik und tanzen zu tun hat. Seit ein paar Jahren habe ich meine Leidenschaft zum Salsa tanzen entdeckt. Natürlich auch Sport wie Radfahren, schwimmen und Fitnessstudio.

Katja Sabelfeld

Katja Sabelfeld

Projektassistenz, KeyAccounts

Kontakt:
Email: katja.sabelfeld@enssner.de
Tel.: +49 9721 7035-16

Berufs-/Studienabschluss:
Staatlich geprüfte Übersetzerin

Aufgaben:
Terminologieextraktion, Joberstellung,
QA-Checks gelieferter Übersetzungen
sowie Layoutkontrolle

Besonderes Steckenpferd:

Lesen ist meine Leidenschaft, auch Musik und tanzen machen mich sehr glücklich. Seit vielen Jahren bin ich in einem Jugendverband tätig, besuche Seminare und reise sehr gerne mit Freunden, um meinen Horizont zu erweitern. Meine Familie ist für mich unbeschreiblich wichtig. Selbstverständlich gehören auch Sprachen zu meinen wichtigsten Hobbys!

 

Manuel Müller

Manuel Müller

IT-Beauftrager / Administrator

Kontakt:
Email: info@enssner.de
Tel.: +49(0)9721 7035-0

Berufs-/Studienabschluss:
Fachinformatiker

Aufgaben:
Betreuung der Inhouse IT-Umgebung und Serverfarm

Besonderes Steckenpferd:
Golfen, Golfen, Golfen...

 

Kevin Singh

Kevin Singh

Manager Indien

Berufs-/Studienabschluss:
Mittlere Reife

Aufgaben:
Fremdsprachensatz, DTP, Dokumentenaufbereitung und -erstellung, Texterfassung

Besonderes Steckenpferd:
Fußball und Golf ... Fußball schaue ich gerne, Golf spiele ich gerne :) 

Technologie-Partner

Die EnssnerZeitgeist Translations ist zertifizierter SDL Trados LSP-Partner, memoQ GrowingTogether-Partner und Plunet-Partner.

Wir haben 15 Jahre Erfahrung mit
CAT-Lösungen und wissen um deren Vor- und Nachteile. Nutzen Sie unsere Erfahrung und lassen Sie sich bei Software- und Workflowfragen, bei der technischen Implementierung und der dazu erforderlichen EDV-Infrastruktur beraten.

Schweinfurt, Stammsitz

Projektmanagement, Kundenbetreuung, DTP/Layout, QM, Geschäftsführung, Backoffice mit Buchhaltung, Rechnungswesen und IT:

EnssnerZeitgeist Translations GmbH
Wilhelmstraße 9
D-97421 Schweinfurt
Deutschland

Tel. +49(0)9721/7035-0
Fax +49(0)9721/703525

info@enssner.de
www.enssner.de

Kontakt

Skandinavische Sprachen

Produktion: Übersetzung und Lektorat

  • Århus (Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch)
  • Karlskrona/Lyck (Schwedisch, Norwegisch)
  • Helsinki (Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch)

Westeuropäische Sprachen

Produktion: Übersetzung und Lektorat

  • Sheffield (Englisch)
  • Edinburgh (Englisch)
  • Leipzig (Korrekturzentrum für Englisch und Französisch)
  • Geisenhausen (Englisch, Französisch)
  • Utrecht (Niederländisch, Flämisch)
  • Mulhouse (Fränzösisch)
  • Paris (Fränzösisch)
  • Verona (Italienisch)
  • Rimini (Italienisch)
  • Barcelona (Spanisch)
  • Porto (Portugiesisch, Spanisch)

Osteuropäische Sprachen

Produktion: Übersetzung und Lektorat

  • Prag (Tschechisch, Slowakisch)
  • Krakau (Polnisch)
  • Budapest (Ungarisch, Rumänisch)
  • Zagreb (Kroatisch, Slowenisch, Serbisch)
  • Moskau (Russisch, baltische Sprachen)
  • Iraklio/Athen (Griechisch)
  • Istanbul (Türkisch)

Mittlerer Osten und asiatische Sprachen

Produktion: Übersetzung, Lektorat und DTP

  • Kairo (Arabisch, afrikanische Sprachen, DTP)
  • Abu Dhabi UAE (Arabisch mittlerer Osten, DTP)
  • Chandigarh (indische Sprachen und DTP)
  • Beijing, Shanghai, Hong Kong (Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Indonesisch, Thai, Vietnamesisch)

DTP, Fremdsprachenlayout und Vertonung

Produktion: Layout, Voice-over und On-screen-Text

  • Schweinfurt (DTP und Fremdsprachenlayout)
  • München (Vertonung)
  • Chandigarh (Fremdsprachenlayout)

Werbung

Konzeption und werbliche Umsetzung von Print- und Online-Medien:

EnssnerZeitgeist Communications GmbH
Wilhelmstraße 9, D-97421 Schweinfurt
Tel. +49(0)9721/7035-0, Fax 703525

www.enssnerzeitgeist.de